Untuk mendapatkan maklumat terkini, ikuti kami melalui Telegram DBPMalaysia
Langgan SekarangRamai orang menyangka bahawa “gila” itu semuanya negatif. Hakikatnya “gila” itu bergantung pada konteks, yakni perkataan tersebut bukan sahaja mempunyai konotasi negatif seperti penyakit mental, tetapi turut mempunyai makna positif, seperti menyeronokkan, kreatif dan tanpa halangan. Penggunaan positif membayangkan “gila” yang baik yang menolak sempadan pemikiran manusia, tetapi kemudiannya memberikan faedah kepada orang lain. Penggunaan konotasi negatif sering digunakan secara formal untuk mematologi atau dengan mengetepikan seseorang yang menyumbang terhadap stigma kesihatan mental.
Untuk menjawab sama ada “gila” itu bagus atau sebaliknya adalah penting untuk membezakan antara penggunaan slanga yang kasual bagi perkataan “gila” dengan maknanya yang lebih formal kerana perkataan tersebut mempunyai konotasi yang berbeza.
Dalam konteks tidak formal, perkataan “gila” sering digunakan untuk menggambarkan sifat positif seperti semangat, kreativiti dan kesanggupan untuk mengambil risiko. Dalam pengertian ini, menjadi gila boleh dianggap sebagai perkara yang baik.
Gila yang Dianggap sebagai Perkara Baik
Dalam konteks ini, “gila” boleh dinyatakan sebagai slanga untuk sesuatu yang unik atau mengambil risiko.
Adapun dari perspektif klinikal dan formal, “gila” diistilahkan sebagai suatu penyakit. Hal ini digambarkan sebagai satu keadaan apabila seseorang itu mengalami masalah mental dan menyebutnya merupakan satu perbuatan yang boleh menyinggung perasaan. Gila yang serius boleh melumpuhkan seluruh kehidupan dan menjadi punca kesusahan yang ketara.
Gila yang Dianggap sebagai Perkara Tidak Baik
Kesimpulannya, istilah “gila yang baik” mendatangkan manfaat kepada diri sendiri dan orang lain, manakala istilah “gila yang tidak baik” boleh menatijahkan sesuatu yang menyulitkan dan mendatangkan kesusahan terhadap diri sendiri dan orang lain. Justeru maksud “gila” di sini sangat bergantung pada konteks dan makna di sebalik penggunaannya. Walaupun istilah tersebut boleh menjadi deskriptor positif untuk perkara spontan dan kreativiti, mengetahui potensinya dalam pembawaan dan perkembangan yang berkaitan dengan penyakit mental juga wajarlah dititikberatkan.
Bagaimana pula dengan istilah “kegilaan”? Perbezaan utama antara “gila” dengan “kegilaan”dapat dilihat dari aspek fungsi tatabahasa. Perkataan “gila” ialah kata sifat, manakala perkataan “kegilaan” ialah kata nama. Fungsi ini mempengaruhi cara perkataan tersebut digunakan dan bentuk makna yang disampaikan. Perkataan “kegilaan” sering menggambarkan keadaan kolektif atau abstrak. Dalam penggunaan biasa, istilah “gila” boleh menggambarkan seseorang atau sesuatu yang berada di luar kotak pemikiran atau boleh juga dikatakan bodoh, manakala istilah “kegilaan” merujuk keadaan itu sendiri atau situasi yang dicirikan oleh keseronokan yang memuncak, kebodohan yang nyata atau huru-hara yang jelas mengancam.
Sebagaimana yang dikatakan tadi, gila ialah bahagian ucapan kata adjektif yang digunakan untuk menerangkan seseorang, idea, situasi keadaan, atau peristiwa kolektif. Contoh penggunaannya adalah seperti yang berikut:
Pertama, “Itu idea gila!”
Kedua, “Pesta itu benar-benar gila.”
Manakala “kegilaan” ialah kata nama yang menunjukkan huru-hara atau keadaan semasa. Contoh yang selalu digunakan adalah seperti yang berikut:
Pertama, “Hentikan kegilaan mendapatkan barangan percuma itu.”
Kedua, “Kegilaan terhadap artis menyebabkan mereka sanggup beratur dari awal pagi untuk mendapatkan tandatangannya.”
Namun begitu, kedua-dua perkataan tersebut boleh merujuk kemarahan, kegilaan, atau kebodohan. Penggunaan serantau dan kontekstual menentukan makna khusus kedua-duanya. Sebagai contoh, dalam kedua-dua bahasa Inggeris mengikut rantau Amerika dan British, “gila” dan “kegilaan” boleh bermakna sakit mental atau tidak siuman. Pengertian ini dianggap ketinggalan zaman dan boleh menyinggung perasaan. Oleh sebab itu di Amerika, istilah “gila” selalunya berhubungan dengan sifat marah, manakala istilah kegilaan ialah kata nama bagi konsep kolektif kehilangan akal. Walau bagaimanapun, perkataan gila di British tetap memberikan makna gila yang sebenar. Contoh perbezaan antara keduanya ditunjukkan seperti yang berikut:
Bahasa Inggeris Amerika: “Mad at me?” bermaksud “Adakah anda marah kepada saya?”
Bahasa Inggeris British: “Dia mesti gila” bermaksud “Dia mesti sewel.”
Dari segi intensiti dan skala, kata nama “kegilaan” sering menerangkan sesuatu pada julat yang lebih besar atau keadaan kebodohan atau huru-hara yang melampau, dan bukannya perasaan individu.
Contoh:
Skala individu: “Kegilaan Profesor menjadi-jadi sepanjang semester.” (fokus pada individu).
Skala kolektif: “Krisis kewangan ialah tempoh kegilaan ekonomi yang melanda pada tahun ini.” (tumpu pada keadaan keseluruhan).
Dari sudut etimologi yang merujuk kajian tentang asal usul, evolusi dan sejarah perkataan, “gila” atau bahasa Inggerisnya mad berasal daripada perkataan Inggeris kuno gemæd, yang bermaksud “keluar dari fikiran seseorang”. Lama-kelamaan hal ini dikaitkan dengan konotasi marah yang berpunca daripada tingkah laku tidak rasional yang dikaitkan dengan kemarahan. Manakala “kegilaan” atau bahasa Inggerisnya madness ialah perkataan yang dicipta dengan menambahkan imbuhan akhiran pembentuk kata nama -ness pada kata sifat mad pada zaman Inggeris Pertengahan.
“Gila” yang merujuk kata sifat membawa maksud tidak siuman, iaitu seseorang yang mengalami penyakit mental yang teruk. Contohnya, “Pesakit itu dianggap gila”. Dalam konteks yang digunakan di Amerika, kata ini sering digunakan secara sinonim dengan marah. Contohnya, “Dia gila terhadap kawannya.” Gila juga menggambarkan idea atau tindakan yang tidak praktikal atau tidak rasional. Sebagai contoh, “Skim untuk membeli kenderaan itu benar-benar gila.” Kata ini juga boleh digunakan untuk menerangkan sesuatu yang mengejutkan, sukar dipercayai atau sengit. Contohnya, “Pesta itu gila.” atau “Ini kerja gila!”